Pour plus d’info, défilez vers le bas ou cliquez dans la barre de navigation supérieure

 

 

Son équipe talentueuse ainsi que l'équipement à la fine pointe de la technologie dont elle se sert sont garants de ses succès.

 

En effet, la clientèle de Cinélume, dont une grande partie est composée de producteurs désirant doubler leurs films en français, est plus que satisfaite, en entendant le produit final, par le travail invisible de l'entreprise.

 

Cinélume a travaillé à divers projets récipiendaires d'Oscar. Cider House Rules, Traffic, Gosford Park, Magnolia, Chocolat, Bridget Jone's Diary et Moulin Rouge font partie de ceux-ci, au même titre que Chicago. À ce propos, saviez-vous que l'adaptation française de ce film est à la base de la comédie musicale jouée dans plusieurs salles de spectacles de Québec à Paris?

PROFIL

Grâce à son expérience chaque jour grandissante, Cinélume est devenue la référence dans le domaine de la postproduction.

 

 

Casting, adaptation, traduction, montage de l'image ou du son, Cinélume est maître en son domaine grâce à une équipe talentueuse et expérimentée. L'entreprise entretient de bonnes relations avec les syndicats de pigistes (voix, acteurs, etc.) et sait comment dénicher et développer de nouveaux talents.

 

Le studio de postproduction offre à ses clients qui le désire un service clé en main. De la traduction au montage du générique dans la langue cible, Cinélume remet à la fin du processus un produit final prêt à la distribution et à la diffusion.

 

La méthode de travail de Cinélume est établie pour se plier à vos besoins : les échéances sont respectées et les tâches à réaliser sont décomposées en étapes pour plus de souplesse, enregistrement, montage et graphisme.

SERVICES

Avec la souplesse qui la distingue
 et les années d’expérience qui la précèdent, Cinélume saura certainement répondre à vos besoins.

Acteur majeur dans le monde du doublage cinématographique depuis plus de 40 ans, Cinélume se spécialise aujourd'hui dans la postproduction de longs-métrages et de séries télévisées.

 

L'entreprise travaille de concert avec chacun de ses clients pour répondre à ses besoins en matière de postproduction cinématographique, que ce soit en français (dont le français international) , en anglais, en espagnol ou en n'importe quelle autre langue.

 

Entreprise fondée par Yordan Nicolov et maintenant dirigée par son fils Vasko, Cinélume a gagné au fil des ans la confiance de grands distributeurs de films américains. New line, Miramax et 20th Century Fox, entre autres, lui confient les films qu'ils commercialisent.

SYNOPSIS

Quantité ou qualité?

La question est sérieuse, mais Cinélume a résolu d'atteindre les deux objectifs : devenir le chef de file en postproduction de qualité.

Les dirigeants de Cinélume ont d'abord offert un milieu de travail stimulant à des passionnés de postproduction. L'expérience des employés et l'équipement à la fine pointe de la technologie font aujourd'hui de Cinélume une entreprise prête à s'engager dans les plus fous, les plus difficiles et les plus réussis des projets.

 

Chacun de ces projets commence par la réunion de l'équipe de travail idéale pour son achèvement. Directeur de plateau, techniciens et pigistes se joignent alors au succés à venir, qu'il constitue en un bref dessin animé ou en une mégaproduction hollywoodienne. Car Cinélume s'adapte aux spécifications les plus exigeantes; de la production numérique aux serveurs informatiques sécurisés, le studio de postproduction vous offre le meilleur de la technologie.

EXPERTISE

La liberté d'esprit en toute confiance, c'est ce que vous désirez vivre tout au long de la réalisation de vos mandats. C'est également ce que vous offre Cinélume.

CLIENTS

20th Century Fox

Alliance films

Buena Vista International (France) S.A.S.

BUY Me Production 4

CD Films (Serenity) inc..

Deluxe Digital Studios

Dubbing Brothers USA

Electrolab Ltd.

Image Diffusion International

Maximum Film Distribution inc.

McDonald

MGM

New Line

Paramount Pictures

Productions Pixcom inc.

Remstar Corporation

SEVILLE • Seville Pictures

The Weinstein Company

Thunderbird Films inc.

WARNER BROS.

En effet, la clientèle de Cinélume, dont une grande partie est composée de producteurs désirant doubler leurs films en français, est plus que satisfaite, en entendant le produit final, par le travail invisible de l'entreprise.

BUTTER

LIFE OF PI

SILVER LININGS PLAYBOOK

RED DAWN

CIRQUE DU SOLEIL: WORLDS AWAY

STOLEN

ANNA KARENINA

30 NIGHTS OF PARANORMAL ACTIVITY WITH THE DEVIL INSIDE THE GIRL WITH THE DRAGON TATOO

JOHN A.: BIRTH OF A COUNTRY

HYDE PARK ON HUDSON

THE GUILT TRIP

CLOUD ATLAS

SO UNDERCOVER

PARENTAL GUIDANCE

ZERO DARK THIRTY

DJANGO UNCHAINED

PROMISE LAND

QUARTET

THE MARINE: HOMEFRONT

ATLAS SHRUGGED: PART II

CHEECH & CHONG’S ANIMATED MOVIE

RED TAILS

POSSESSION

CHRONICLE

THE WOMAN IN BLACK

MACHINE GUN PREACHER

PROJECT X

ACT OF VALOR

THE LAST RIDE

TOOTH FAIRY 2

GOON

THIS MEANS WAR

COWGIRLS ‘N ANGELS

SAFE

THE THREE STOOGES

MIRROR, MIRROR

FLICKA: COUNTRY PRIDE

MARVEL THE AVENGERS

THE CABIN IN THE WOODS

CHIMPANZEE

SALMON FISHING IN THE YEMEN

PROMETHEUS

GET THE GRINGO

CHERNOBYL DIARIES

SOUND OF MY VOICE

PIRANHA 3D

LOL

PEOPLE LIKE US

DARLING COMPANION

ABRAHAM LINCOLN - VAMPIRE HUNTER

THE ODD LIFE OF TIMOTHY GREEN

THE WATCH

THE CAMPAIGN

PARANORMAN

A LITTLE BIT OF HEAVEN

CROOKED ARROWS

LAWLESS

THE WORDS

RESIDENT EVIL: RETRIBUTION

HOUSE AT THE END OF THE STREET

FOR A GOOD TIME, CALL…

WRONG TURN 5

DREDD

LOOPER

WON’T BACK DOWN

SEE FOOD

SINISTER

HIT & RUN

KILLING THEM SOFTLY

RISE OF THE GUARDIANS

CHASING MAVERICKS

JACK REACHER

10 YEARS

1818, rue Sherbrooke Ouest

Montréal (Québec)  H3H 1E4

Téléphone : (514) 932-4154

Télécopieur : (514) 931-7155

info@cinelume.com

www.cinelume.com